有声双语经典|大卫·科波菲尔

美国教育专家精心编写,儿童文学家黄蓓佳作序推荐,硬壳精装,绿色印刷,随书附赠英文有声书
作       者:
(美国)查尔斯·狄更斯 
译       者:
张媛媛 
定       价:
32.00 
书       号:
9787544777933 
出       版:
译林出版社 
出版年月:
2019年8月 
装       帧:
精装 
开       本:
32开 
页       码:
185页 
立即购买:
推荐信息

译林“有声双语经典”原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的经典作品。丛书臻选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图,并聘请资深高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听、下载。丛书选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力和英语听读能力。著名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。《大卫·科波菲尔》是查尔斯·狄更斯家喻户晓的代表作,他以 19 世纪英国的社会现实为写作背景,在这本书中创造了大量栩栩如生、令人难忘的人物。全书情节曲折动人,语言风趣诙谐,充分展现了狄更斯小说的魅力,曾被多次改编为影视剧和舞台剧。

内容简介

大卫·科波菲尔是一名命运多舛的遗腹子,他幼年丧母,沦为孤儿,于是投靠姨婆,在她的帮助下开始新生活。他品尝了友谊、爱情带来的欢欣与苦涩,历经了无常世事的磨砺,终于成为一名成功的作家,与至亲爱人幸福地生活在一起。在这部传世经典中,狄更斯通过主人公的坎坷人生和奋斗过程,传递了务实进取、遏恶扬善的道德理想,也勾勒出19世纪英国社会生活的广阔画卷。

作者介绍

查尔斯·狄更斯(Charles Dickens, 18121870),英国小说家。在三十多年的创作生涯中,他写了十五本长篇小说,大量中短篇小说、诗歌、戏剧、散文、评论等,还编辑杂志、组织剧团演出。他的文学代表作有《董贝父子》《圣诞故事集》《大卫·科波菲尔》《双城记》《雾都孤儿》《远大前程》等。

目     录
大卫·科波菲尔(David Copperfield) 下载
第一章 来到世间(I Am Born) 下载
第二章 有了变化(I Have a Change) 下载
第三章 我被送走(I Am Sent Away) 下载
第四章 萨伦学校(Salem House) 下载
第五章 我的假期(My Holiday) 下载
第六章 难忘的生日(A Memorable Birthday) 下载
第七章 独自谋生(Life on My Own) 下载
第八章 姨婆做主(My Aunt Makes Up Her Mind about Me) 下载
第九章 新的开始(Another Beginning) 下载
第十章 成为新生(I Am a New Boy) 下载
第十一章 再见故友(Somebody Turns Up) 下载
第十二章 选择职业(I Choose a Profession) 下载
第十三章 一桩损失(A Loss) 下载
第十四章 姨婆让我大吃一惊(My Aunt Astonishes Me) 下载
第十五章 朵拉的姑妈(Dora's Aunts) 下载
第十六章 明智(Intelligence) 下载
第十七章 新的伤口(The New Wound) 下载
第十八章 明灯照耀(A Light Shines) 下载
正文试读

1  来到世间

人们告诉我,我出生在一个周五的午夜。我出生在英格兰萨福克郡一个叫布兰德斯通的小镇子上。在我出生前六个月,父亲就去世了。

关于我的出生,zui出人意料的事情就是在我出生之前到来的那位访客了。贝特西·特洛伍德是我父亲的姨妈。特洛伍德小姐曾经结过婚。她的丈夫让她大失所望,想想吧,他曾经想要把她扔出四楼窗口。她出钱让他离开,他便动身到印度去了。于是特洛伍德小姐在余生中就以单身女性的身份生活。她坚信所有女性都会从没有丈夫的生活中获益。

在我来到人世之前的那个下午,我母亲坐在炉火边。她在思念着我的父亲,担心自己无法活着看到我出生。在某个时刻,我母亲的眼睛瞟到了窗户。她看到一位奇怪的女士把自己的鼻子压在窗户上。

母亲从椅子上惊跳起来,这时候特洛伍德小姐大步走了进来。“我想,你就是大卫·科波菲尔夫人吧?”这位年长的女士询问道。

“是的。”我母亲轻声说,然后就痛哭起来。

“哦,嘘,嘘,”特洛伍德小姐说,“别哭啊!”

可是我母亲也没得选择,她直哭到精疲力竭才作罢。特洛伍德小姐就问我母亲她的女仆叫什么名字。然后,她打开客厅的门大声叫道:“佩格蒂,过来!端茶来。你的女主人不大舒服。别磨蹭。”

接着特洛伍德小姐坐下来宣布:“你会生一个女儿。我很确定。从她一出生,我就要成为她的朋友和教母。我希望你给她起名叫贝特西·特洛伍德·科波菲尔。”

我母亲对特洛伍德小姐很是敬畏,没敢和她争论这一点。可是她又一次号啕大哭。

“好啦,”我姨婆说,“别再哭了。你会把自己搞生病的。这对你和我的教女都不好。”

她的坚定看来对我母亲颇有帮助,我母亲停止了哭泣。佩格蒂把茶和其他东西端进来,看了我母亲一眼,就出去给医生捎话了。特洛伍德小姐只是在耳朵里塞了许多棉花,在炉火边等待。

医生很快就来了,照看着我母亲。因为距离我来到世间还有好几个钟头,他就下楼到炉边烤烤火。看到我姨婆耳朵里塞着的棉花,他认定她是耳朵痛,还给了治疗建议。

“胡说八道。”特洛伍德小姐断然呵斥,医生也就没有兴趣再聊天了。他好几次上楼去给我母亲做检查。每次他走进客厅,我姨婆就瞪着他,直到他又溜上楼。

终于,医生下楼来说:“我很高兴,要向你道喜啦。”

“她怎么样?”我姨婆问道。

“她很好,在经受这样一场大考验之后,”医生说,“你马上就可以去看她了。这对她会有好处的。”

我姨婆挥挥手打断这段话,靠近医生。“还有女孩呢,她好吗?”

医生茫然地瞪着她。

“小孩怎么样?”特洛伍德小姐zui终提示道。

医生笑着说:“是个健康的男孩。”

我姨婆什么话也没说。她只是转过身,走出门去。她再也没有回来。

延伸阅读