30周年主题活动|呼啸山庄

译自牛津大学出版社权威版本,读者心目中的经典译本,畅销三十余年,译者首创“呼啸山庄”译名
作       者:
(英国)艾米莉·勃朗特 
译       者:
杨苡 
定       价:
39.00 
书       号:
9787544775779 
出       版:
译林出版社 
出版年月:
2019年4月 
装       帧:
精装 
开       本:
32 
页       码:
281 
立即购买:
推荐信息

“经典译林”版的《呼啸山庄》译自牛津大学出版社权威版本,译者杨苡首创“呼啸山庄”译名,是读者心目中的经典译本,畅销三十余年。本书收录完整人物表及故事情节年表,含译序和再版后记。译序中涉及勃朗特诗歌作品、传记摘录、伍尔夫和毛姆等作家的评价等

内容简介

《呼啸山庄》描写的吉卜赛弃儿希刺克厉夫被山庄老主人收养后,因不堪受辱和恋爱受挫,外出致富。回来后发现女友凯瑟琳已与地主林顿结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。作品开始曾被人称作是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国当时的社会现象,不久又被评论界给予高度肯定,并受到广大读者的热烈欢迎。


作者介绍

艾米莉·勃朗特(18181848),英国小说家,著名女诗人。与其姐妹夏洛蒂·勃朗特、安·勃朗特被人称为“勃朗特三姊妹”,驰名于19世纪的英国文坛。三姊妹出生于贫苦的牧师家庭,在寄宿制学校长大。1837年,艾米莉·勃朗特在乡村学校任教,因肺病离世,年仅30岁。她的作品富于哲理及神秘色彩,格调清新,节奏铿锵。长篇小说《呼啸山庄》是她一生唯一的一部小说作品,奠定了她在英国文学史上的地位。


目     录
() 下载
正文试读
延伸阅读